Advanced searchSimple searchStart new search Home page  

   
Title :
Composers and/or lyricists :
Performers :
Content type :
Recording year :
Instruments :
Manufacturer, label :
Format :
   
Back to search results page

211 results found

Précédent 1 37 51 101 151 201 211 Suite droite

 
Title :Défense de cracher, monologue - Perroquet belge, monologue
Composers and/or lyricists :Bourgès, Paul ; Halet, Laurent
Performers :Lack, Paul [Léopold Postieau]
Content type :Café-concert
Audio file :
Images :Photo
Recording medium :Disque
Format :25 cm aiguille (enregistrement acoustique)
Recording location :Paris, France
Manufacturer, label :Gramophone
Double-side number :K-154
Catalogue number :231001
Matrix number :14426u
Recording date :1909-03-08
Instruments :monologue
Condition :Exc++
Speed (rpm) :71,2
Tools used for data transfer :Garrard 401, SME 3012, pointe 2,0ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas 4kHz, Cedar X declick, decrackle, dehiss
Transfer date :2011-05-26
Comments :Texte du contenu ci-dessous. Tramway - histoire belge. Omnibus à cheval, tramway. Intéressant : défense de cracher dans les omnibus. Créé par Maader à la Cigale
Text or lyrics :Défense de cracher (Bourgès)

C' qu'i's m' font suer avec leur hygiène !
À présent, v'là qu'i' faut qu'on s' gêne
Pour cracher dans les omnibus
Ainsi, l'autre jour, rev'nant d' Picpus
En tramway, plein d' béatitude
Je chiquais s'lon mon habitude
Et j'envoyais sans m'épater
Le jus d' ma chique sur le plancher
Quand l' conducteur, d'une voix sévère
Me dit : Crachez donc pas par terre !
C'est défendu, lisez plutôt
C' qu'il y a d'inscrit sur l'écriteau
Ah ! j' peux pourtant pas, j' lui dis, sans r'proche
Déposer ça dans votre sacoche
Alors, pour pas l' rendre furibond
Je m' mets à cracher au plafond
Mais v'là qu'i' m' traite d'animal, d’huître
Je m' mets à cracher sur les vitres
Cette fois il m'appelle saligaud
Je m' mets à cracher sur les ch'vaux
I' m' dit : Cessez vos insolences, hein !
J' crache sur ses correspondances
Comme il prétend m'en empêcher
Je crache alors sur le cocher
Su' l' coup-là, l' conducteur s'emporte
Et m' dit : Ho ho ! ho mais, j' vas vous fiche à la porte
Espèce de cochon, d'être grossier !
Avez-vous fini d' m'embêter ? qu' j'y fais
Mais, mon vieux, si ça vous fâche
Dites-moi alors où faut que j' crache
C'est-y su' vot' tête, su' vos pieds ?
Faut-il qu' je l' pose dans vos souliers ?
Heureus'ment qu'à portée d' ma bouche
V'là un pâtissier qui débouche
Dans son vol-au-vent il l'a r'çu
Ah ! comme ça au moins y a rien d' perdu


suivi de :
Le perroquet belge (Laurent Halet)


Dernièrement j'ai fait un voyage avec Térébenthine. (C'est ma femme, tu sais, pour une fois. Ça est un nom d'amitié que j' lui donne pour pas l'app'ler comme tout l' monde, sais-tu.) En nous prom'nant su' l' boul'vard, v'là qu'elle tombe sur une admiration d'vant un perroquet qui parlait, godferdekke ! l' français comme un député. Ma femme me dit : Van Lamèche... (J' m'appelle Van Lamèche, savez-vous, parce que chez nous on s'appelle toujours Van avec quéqu' chose au bout.) Van Lamèche, qu'è m' dit, achète-moi ce zoizeau. Ça est une compagnie, tu sais, pour une fois. C'est très bon pour la conversation. J' demande l' prix. - Cinq cents francs - Cinq cents francs, godferdoum ! que j' dis, ça est cher ! Quand j' pense qu'à Bruxelles, t'as un gros poulet pour trois francs. Mais je sais rien refuser à Térébenthine, j'ai donc acheté le zoizeau. Mais voilà t'y pas que une fois installé à Bruxelles i' dit plus un mot ! Ah godferdoum ! que j' me dis, l' marchand m'a donné un autre zoizeau, ça est pas possible que l' climat lui ferme son bec, godferdek ! Enfin, fatigué d' lui parler sans réponse, j'écris au marchand d' Paris qu'il vienne voir Coco. Il s'amène un beau jour et il lui dit : Eh ben, tu causes plus ? Le zoizeau le r'garde et lui dit : J' peux tout d' même pas apprendre le belge en quinze jours, savez-vous, pour une fois, godferdoum !
Ah ben ! i' m'en a bouché un coin, comme vous dites à Paris, ah ! ah !


Display the other audio transfer of the document or its flip side/reverse side

Permalink : http://www.phonobase.org/5340.html

  Advanced searchSimple searchStart new search Home page